Праздники
Домой Лицо Голос, смех Осанка и походка Рисунки, каракули Жесты и позы Одежда Здесь курят! В машине
Здоровье Красота Путешествия Праздники Квартира Безопасность Другие интересные статьи

День русского языка

Праздники

Как официальный государственный праздник День русского языка существует с 2011 года. Датой 6 июня выбрали не случайно - это день рождения Пушкина. В коротком президентском указе так и сказано: установить День русского языка, отмечать его ежегодно 6 июня, в день рождения великого русского поэта, основоположника русского современного литературного языка А.С. Пушкина.

Александр Сергеевич Пушкин ( 6 июня 1799 - 10 февраля 1837) - русский поэт, драматург и прозаик. («Евгений Онегин», «Повести Белкина», «Пиковая дама», «Борис Годунов», «Капитанская дочка», «Медный всадник» и др.)

Праздник новый и особенных традиций у него пока нет. За недолгое время его существования были замечены:
- Митинг у столичного памятника Пушкину и шествие до сада Эрмитаж.
- Возложение цветов у памятников Пушкину.
- Игры и конкурсы, связанные в русским языком и русскими традициями.
- Выступление духового оркестра и академического хора.
- Ярмарка народных промыслов.
- Балы с выбором королевы бала.
- Чтение стихов на улице и экскурсии по улицам Пушкина.

Уже несколько лет (с 2004 г.) в России существует проект «Тотальный диктант». Его придумали в Новосибирске. Текст для диктанта пишут известные писатели, а проверить свою грамотность могут все желающие, для участников нет ограничений по возрасту и образованию. В последний раз «Тотальный диктант» писали не только во многих городах России, но и за рубежом. Там же, в Новосибирске бывает «Русский по пятницам», бесплатные занятия для всех желающих. В НГУ и в НГТУ помогают вспомнить правила орфографии, пунктуации и так далее. С Днём рождения Пушкина мероприятие не совпадает, но к празднику родного языка имеет самое непосредственное отношение.

Один язык или несколько?

Отдельная тема - что считать настоящим русским языком? В любом большом (не умирающем) языке можно выделить отдельные крупные части: языки профессиональные и обобщающие, языки писателей и так далее.

Языковые субкультуры иногда противоречат друг-другу, а иногда взаимодействуют. Важнее всего взаимодействие литературного языка со всеми другими.

Почему один из вариантов написания и произношения считается правильным? В любой стране происходит кодификация, создание литературного языка, когда из существующих вариантов, один выбирается как правильный, а остальные объявляются в разной степени неверными.

Литературный язык нужен для объединения. Чтобы люди могли понимать друг друга. Чтобы одни и те же слова имели одинаковое значение для всех говорящих на этом языке. И правила написания слов должны быть едиными для всех изучающих язык, где бы они не находились.

Владение литературным языком даёт привилегии. Во многих странах карьера невозможна без отличного знания родного языка и его правил. А в некоторых профессиях без него просто не обойтись, например, в сферах, связанных с обработкой и передачей информации.

Язык и государство

Некоторые видят в современном русском несколько самостоятельных подъязыков: канцелярский (бюрократический), матерный и литературный. Но это не полноценные языки, их отдельные варианты можно рассматривать как профессиональный жаргон.

Были времена, когда лингвисты использовали понятие «советский язык». Он отличался среди множества подъязыков, в том числе и по синтаксису (по способам соединения слов). Сегодня, такого языка нет, и в политической сфере идёт активный поиск. Нередко получается гремучая смесь советского языка с различными сленгами и жаргонами.

По словам запоминаются эпохи. Политикам нужен язык понятый народу. Так появляются словечки и конструкции, которые распространяются и остаются в памяти. В советские времена каждой пятилетке соответствовал свой лозунг. Перестройка запомнилась словами: «Перестройка, ускорение, гласность».

В неспокойные 90-е годы на русский язык сильно повлияла блатная феня – язык воров. Появились «стрелки» и «крыши». Блатная феня это особый, сформировавшийся язык. Сейчас его влияние сильно уменьшилось. Отдельные слова остались, но они несколько изменили своё значение.

Современные политики добавили в народный словарь не только слова, типа «инновация» и «модернизация», которые обычно понимаются как «своровать по-хитрому», но и «кошмарить», «мочить», «шакалить» и пр. Интересно, что многие повторяя «мочить в сортире» понимают слова буквально. В то время, как в переводе с тюремного это подразумевает использование бритвы в месте, скрытом от камер и глаз надзирателей.

«Моя твоя не понимай...»

Язык развивается волнами. Иногда на первый план выходит лагерная лексика, иногда - просторечие, язык низов. То есть стиль речи выходит за рамки своей коммуникативной сферы и распространяется на другие. Сегодня лингвисты отмечают доминирование гламурной и бандитской субкультур.

Влияние на язык оказывают и способы общения. Когда значительную часть молодые люди проводят общаясь через SMS, Twitter и социальные сети, возникает личный язык с собственными нормами.

На самом деле все люди владеют разными подъязыками. Мы чётко различаем личный разговор, доклад с трибуны, чтение лекции и беседы на профессиональном сленге. Главное для человека - умение переключаться в разных ситуациях. Проблемы возникают у тех, кто не может переключиться, нередко из-за того, что владеет лишь «языком» своего социального слоя. Так возникает непонимание между детьми и родителями, между образованными людьми и низами, между городом и «деревней» и так далее.

Каждый сам выбирает какой объём и какая форма языка ему понадобится в жизни. Кому-то достаточно языка для повседневного общения, другому без богатого литературного языка не обойтись. Но, я никогда не перестану радоваться тому, что русский мой родной. По-моему, хорошо выучить русский как иностранный просто невозможно! :) Чего не скажешь об английском и других европейских языках.



Читать про другие праздники

в начало страницы
Дизайн "A-SN"
Права защищены, при копировании ссылайтесь, пожалуйста, на этот сайт.